at suck перевод
- suck: 1) сосание Ex: to have (to take) a suck at a sweet (по)сосать конфету2) всасывание, засасывание3) _разг. небольшой глоток Ex: to have a suck of liquor глотнуть спиртного4) материнское молоко Ex: to
- suck at: сосать, посасывать, (трубку и т. п.)
- suck in: 1) всасывать, впитывать Ex: to suck in the morning air вдыхать (свежий) утренний воздух Ex: to suck in knowledge впитывать знания Ex: to suck in smb.'s words впитывать в себя (ловить) чьи-л. слова2)
- suck-in: n BrE sl You never got such a suck-in in all your life — Тебя так в жизни еще никто не насаживал
- river suck: Сак (река)
- suck (film): Глоток
- suck around: phrvi AmE infml When they want votes the candidates come sucking around — Когда кандидатам нужны голоса, они начинают тут лебезить
- suck down: 1) засасывать, затягивать (о водовороте, трясине) Ex: he was sucked down его засосало
- suck face: expr AmE sl The kid said he was going out to suck face — Чувак сказал, что он пошел сосаться с одной бабой She said she didn't want to suck face — Она сказала, что ей надоело сосаться и зажимат
- suck off: I phrvi taboo Another broad kneeled between his legs to suck off — Другая баба встала на колени между его ног, чтобы отсосать у негоII phrvt taboo It took him some time to make her suck him off — Ем
- suck out: высасывать to suck advantage out of smth. ≈ извлекать выгоду из чего-л.
- suck the monkey: 1) выпить какой-л. сосуд до дна 2) пьянствовать
- suck up: 1) всасывать, поглощать; впитывать, вбирать Ex: to suck up acid into a pipette набрать кислоты в пипетку Ex: grain is sucked up into the elevators through flexible tubes зерно засасывается в элевато
- suck up to: phrvi infml He sucked up to the boss — Он лизал шефу задницу She's always sucking up to her teacher — Она всегда подлизывается к учителю The way he would suck up to the old man would be nobody&
- suck-a-thumb: 1) ребенок, который сосет свой палец